泰坦尼克号-TITANIC-第10章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃我只是乘客,是否加速由你决定吧。……这是你一生中的最后航程,假如能够在周二晚上将船驶入纽约,叫所有人惊奇;成为报界的头条新闻,你的退休将会是多么光彩。想想看,怎么样?再见!〃艾斯梅说完,不等船长表态,径自走了。他相信,老船长不会也不敢违背他的意见。
果然,史密斯船长被他的话打动了,想到能尽快到达纽约,顺利结束一生的航海事业,为自己勤勉克己的38年划上一个圆满的句号,他可不想得罪船商,至于如此大的船启航不久就加速到极限可能会产生的后果,他仅凭经验是无法预测的,毕竟泰坦尼克号太重太大了。
史密斯船长下令点燃最后四个锅炉,巨人般的泰坦尼克号在大西洋上撒欢似地驰骋……
黄昏的甲板上,柔和的晚霞映照着海水,映照着杰克和露丝的脸庞。他们倚着船栏而站几乎已交谈了一整天。说不完的话题,听不够的新鲜事,对露丝来说,这一天里所领略到的生活乐趣,几乎大于她17年来的总和。此时,她的脸上洋溢着青春少女的红晕,眼睛里除了好奇的询问目光,更多了几分柔情和亲密,她对杰克已没有陌生感,仿佛他们已是多年的知己至交了。谈完了绘画谈巴黎,谈过了见闻又谈到人生,而最让露丝听不够的,就是杰克那不平凡的经历。她总是不断地追问杰克每到一处的详细过程:他都做过什么?碰到什么?想些什么?而杰克也总是全盘托出,尽量满足她的好奇之心。说是好奇,不如说羡慕更恰当,因为杰克所有做过的事情,去过的地方,都是露丝无法实现而又十分向往的,也许露丝在借杰克的故事来填补自己生活中的空白或空虚吧。这不,杰克只好不厌其烦他讲述自己的又一段阅历了。
〃当时我在捕鲸船上工作,然后又去了洛杉矶,在圣莫尼卡码头替人画肖像,每幅画一毛钱……〃杰克不需要对自己的经历有丝毫的描绘和评价,只要平淡他讲出时间地点就足以令露丝羡慕和满足了。他发现眼前这位上流社会的姑娘不再矜持,她像个勤奋求知的小女孩儿,问这问那,像个顽皮的小男孩儿,总想去尝试杰克经历的生活。
〃你真让人羡慕!可以随心所欲想去哪儿就去哪儿,为什么我不能像你一样?想去什么地方就去闯一闯?……也许以后我们有机会去那头?……哎,只是说说而已,根本做不到……〃露丝叹了一口气,流露出对自己生活的失望。
〃不,你当然能去,〃杰克不忍看到她沮丧的样子,〃我们可以去喝劣质啤酒,可以去坐马车翻山越岭,一直坐到你受不了为止。……我们还可以在沙滩上骑马,可是你要像牛仔一样,不准用马鞍,不能侧着身子……〃
〃你是说两只脚要分开,〃露丝真的又被感染了,立刻天真地想象着自己随杰克浪迹天涯的景象。
〃是的。〃杰克要帮助露丝编织另一场人生之梦,一场与她现在的生活毫不相关的充满勃勃生机的人生真梦。
〃到时候你可要示范给我看。〃露丝急切地说,好像明天就要像牛仔一样去骑马似的。
〃当然。〃
〃教我像男士一样骑马……〃
〃教你怎样像男士一样嚼烟草。〃
〃教我怎样像男士一样吐口水?……〃原来露丝对男人们的事情如此感兴趣,连吐口水的样子都想学。
〃在学校里没学过吐口水,〃杰克故意逗她,哪有学校教吐口水的呢?可露丝偏偏认真地回答:〃没有哇!〃杰克笑了,笑露丝的率真活泼,笑她的单纯可爱。
〃那好,我现在就给你示范,教你怎样吐口水!〃说完,拉着兴致勃勃的露丝,去到船甲板无人的清静之处。
〃不,杰克,……等等,杰克,我做不到。〃露丝一想到真的要学男人吐口水的样子,有些害羞了,毕竟那不是很文雅的动作,何况在人来人往的甲板上。
杰克可不管她的顾虑,仍拉着她走。说也怪,露丝不再拒绝,顺从地跟着杰克站到了船艉的一角。
〃仔细看着,〃杰克夸张地做了一个吐口水的动作,朝大海吐了一口水,又远又有力量。
〃真恶心!〃露丝觉得开心又好笑。
〃该轮到你了。〃杰克催露丝来一次。可露丝觉得这事儿自己做起来很荒唐,就敷衍了事地朝大海吐了一口。
〃不行,不理想,要先在嘴里积满口水,然后用力支撑住,扭动脖颈,身体从后向前猛伸,吐出!看见我那口水的距离吗?……吐!〃杰克一本正经,严然一位体育项目的专业教炼似的讲解着吐口水的要领,露丝也只好认真地按要领重做了一遍。她学着杰克的样子,在口里积存口水,脖子猛一仰,吐了出来,果然比刚才远多了。
〃好一点儿了,要不断努力,要用力在嘴里积存口水……〃杰克又要做示范,这时露丝发现胖夫人莫莉正从他身后走过,忙拉了拉杰克的衣角,示意他停止。杰克回身一看,四位夫人都已经站在身后,只好把一口水咽了口去。
〃妈妈,这是杰克·道森。〃露丝将新朋友介绍给鲁芙。
〃幸会,〃鲁芙露出并不欣赏的样子,也没有一句感谢他救了自己女儿的话。她发现杰克嘴角上还留有口水,第一面的印象就不好。胖夫人站在她身后,用手比划了一下,杰克明白了,立刻用手擦去刚才做游戏留下的痕迹。
老人的声音不时地跳出她叙述的故事,将那些人物的心态做一个说明。而这种说明又恰恰是我们所不了解的:〃其他人对救我的男士抱着敬佩、好奇的目光,好奇地问个不停,而我母亲则视他为臭虫,一只危险的臭虫,恨不得立即把它掐死。〃
胖夫人莫莉倒是对杰克颇有好感。也许是从下层人中奋斗成了暴发户的原因,也许是自来熟的性格,胖夫人很容易亲近杰克这类青年。她友好地走到杰克身边,亲切地说:〃看来你是个临危不乱的人。〃这显然是在赞扬杰克昨晚救露丝的事,也算为鲁芙没有道谢补了一笔。
杰克礼貌地笑了笑。
号声响了,就是那种军营中常能听到的号角声,它清脆嘹亮,使人想到军旅的操练和冲锋时的阵容,它回荡在泰坦尼克这艘巨大豪华的客轮上空,回荡在一望无际的茫茫大海上,显得有几分滑稽,又有儿分庄重。
〃为什么他们宣布晚餐开始竟要用号角?好像是让人去冲锋陷阵!〃快人快语的胖夫人开了腔,夫人们这才明白是晚餐的时间到了,大家都惬意地笑了起来。
〃妈妈,我去换衣服了,……杰克,晚餐见!〃露丝早就想离开母亲和贵妇人们了,临走时没有忘记提醒杰克昨晚的邀请,她发现自己还想在最短的时间里再见到杰克。
夫人们迈着典雅做作的步子离开了甲板,胖夫人却留了下来。
〃年轻人,知道你将要做什么吗?〃
〃不知道。〃杰克还没有明白胖夫人的用意。
〃你将要进入蛇穴……准备穿什么衣服赴宴?〃莫莉夫人很同情眼前这位平民青年,她决意助他一臂之力,使他不在上层社会人前出丑,免受他们的奚落。
是啊!穿什么衣服去参加卡尔邀请的晚宴呢?杰克低头看了看自己已经旧了且有几分脏污的便服.他是在泰坦尼克号船码头的小酒馆里赌牌赢得的船票,匆匆上船,哪里有什么行李服装?何况他几乎没有出席过上流社会的交际场所;一个卖艺为生的穷画家,又哪里会有晚礼服呢,杰克无可奈何地耸了耸肩头,摊着一双手,表示没有什么办法改变自己的装束。
〃早猜到了,跟我来吧!〃莫莉夫人拉走了杰克。
莫莉夫人的舱房,杰克对镜穿上了晚礼服。
〃显得不错,很漂亮,很帅,看来你和我儿子的身材一样。〃胖夫人由衷地赞叹着。镜子里的杰克果然焕然一新,显得潇洒风流。那雪白的硬领衬衣配上长款的黑色晚礼服,一副标准的绅上派头,合身合体简直如同定做的一般。
〃简直像换了个人!〃莫莉夫人满意地笑了。
亮如白昼的泰坦尼克在无边无际的大海上行进,遥远的天际还残余一缕晚霞没有散尽,正好映照着泰坦尼克冒出的浓烟,缥缥缈缈、朦朦胧胧,令这艘邮轮平添了几分神秘。船体周围的水域,因灯光的照射仍能显出海水的蓝色,而船身一过,蓝色便消失得无影无踪,留下的是漆黑如墨的深洞。
杰克·道森一身笔挺来到了上等舱的宴会厅。侍从替他打开两扇对着的雕花木门,一个规范的动作将他请进大厅。面对这种礼遇,杰克显得有些拘谨,他勉强地朝侍从笑了笑,以示谢意。大概是发觉自己笑得不够自然,他三步并做两步就离开侍从走到了对面的走廊上。
杰克这才发现,这里是座圆形的建筑,他是站在大厅上层圈形的走廊上。头顶上,环形的穹隆是由白色的磨砂玻璃镶上弯曲的黑边构成的,中央垂下一挂金碧辉煌由几十盏灯搭成的大吊灯。四周的墙壁都由彩色玻璃和壁画拼成,环形平台就像大影剧院的一个个包厢,每一弧度的包厢墙壁上都有一幅壁画,有的是金属做的禽鸟树木,有的是珠镶金绣的奇怪的海底植物,有的更似妖蛇蚊鳞,半人半鱼的海神。来自不同角度的光线被圆形造成的斜面反射着,增强了反光的效果,使玻璃、金属和油漆的光泽追逐嬉戏,令人看得眼花缭乱,目不暇接。走南闯北的杰克曾惊异过法国巴黎建筑的美景,为卢浮宫的豪华典雅而赞叹不已,但没有想到,在一艘邮轮上也能达到甚至超过宫殿的陈设。
沿着黑色油亮的漆木楼梯,杰克朝楼下大厅走去,楼梯口拐角处,是一尊大理石雕像,牙白色的半裸体希腊女神有一人多高,过往的贵夫人和绅士无不驻足瞩目,被她那光滑得有几分透明的皮肤和略带性感的媚人微笑而倾心。杰克流连了几眼,为不能把如此美妙的艺术品写生下来而感到遗憾,若不是心中有事,恐怕在这里呆上半天会画出几张不错的素描哩!杰克心中想着,开始注意四周的客人,邀请者卡尔还没到,杰克想松弛一下被晚礼服束紧了的身体,便习惯地双臂交叉依着身旁的一根雕花木柱而站,显得自在散漫。忽然,杰克发现厅里有人朝他这边瞟了一眼,他下意识地感到自己的姿势与这里的环境气氛不谐调,就立刻垂下双臂,将一只手放在背后,做出了十分不习惯的那种彬彬有礼状,还故作热情地向过往的达官贵人致注目礼,显出一派绅士风度。这时一位年过半百的老绅士正走过杰克身旁,他右臂弯曲着平放在前身,左手搀挎着一位女士,头微微向左前方倾斜,用视线的余光观照着女伴,那副既做作又典范的姿态,使杰克觉得又滑稽又可笑,相信那老绅士一定是从小到大花了半辈子功夫练就的。〃看来我今天晚上也必须做作一番了,谁让我穿着礼服呢!〃杰克对自己说着,竟在老绅士的背后模仿起了他的动作,还把左臂伸过去绕了一下,假设着挎女人的姿势,又前行一步,做了一个与人握手的动作。谁知那种似真似假煞有介事的样子,竟被刚刚走进环形平台的露丝看了个正着。她忍不住笑了,笑杰克的可笑幽默,为又发现了一个异样的杰克感到开心。
发现露丝正从高处看他,杰克没有丝毫窘迫,大大方方地迎了上去。身穿绛紫色金丝绒长裙、臂上斜搭着黑色薄纱披肩的露丝从楼梯上缓缓走下,光彩照人。他们相互注视着对方在装束上的变比,流露出不加掩饰的兴奋。露丝对杰克的一身绅上打扮尤其显得惊讶,她没有说什么,但眼光说出了她的赞许和欣赏。杰克伸手拉住露丝的手。站在比她低两级台阶的地上,模仿上流社会的身姿,伏身吻着它。
〃在戏剧中看到的,一直想试试。〃杰克自嘲地说。
露丝被他的装模作样逗笑了,杰克仍一本正经地向她伸出了弯曲的右手臂,露丝会意,把手套进去,让杰克挎着,杰克又故意夸张地仰了仰头,两人笑着走向里厅的人群。
〃亲爱的,你一定记得道森先生。〃露丝在卡尔的身后叫住了他,他正与鲁芙交谈着。
〃道森!啊!你扮绅士真像,我都认不出来了!精彩!〃卡尔显得也很愉快。
〃真的像?〃杰克礼貌地应了一句。
〃真是出神入化!〃卡尔一向以貌取人,这个昨晚被他叫作肮脏鬼的小伙子眼前严然上流社会的巨子少爷,实在让他有点儿不可恩议。鲁芙正在与伯爵夫人和另几位贵夫人打招呼,对杰克的衣着变化不以为然。
〃这航程真有意思。〃鲁芙扯开了话题。
〃像疯狂一样。〃一位夫人寒暄着。
〃完全疯狂,真是有意思极了。〃另一位随声附和。
露丝可不想参与这毫无意义的谈话,她把杰克拉到一边,开始悄悄地介绍着周围的各位贵人:
〃那是洛士伯爵,美国富翁斯恩·艾士托,他是整个泰坦尼克号上最有钱的人,那是他娇小年轻的妻子麦菲。已经有身孕了,看她还想怎么掩饰。〃杰克看到不远处站着的那位体形已有些变化但仍穿着线条分明的紧身衣的夫人觉得有几分可笑。
〃老夫少妻夏够荒唐的。〃