大时代1950-第9章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“一路奔波,您辛苦了!”
“啊,没什么。家里都还好吗?”
“嗨伊!只是安琪儿生病了。啊,已经找安妮
女士看过了,吃了些药。”
“唔,我的安琪儿生病了吗?”斯宾塞抱着女儿
在客厅的沙发上坐下——他和艾飞一样,最不适
应的就是日本人的生活起居方式——抚摸着孩子
的脸蛋:“啊,爸爸有礼物给我的安琪儿。喂,
把我的礼物拿过来!”
“嗨伊。”
男主人从礼物盒中拿出一个大大的包裹,递
给了孩子,后者一把接过去,撕开了包装:是
一个巨大的人偶娃娃:“啊,好漂亮!谢谢您,
爸爸。”
斯宾塞又从里面拿出一个小得多的包装递给
吉田爱:“给你的。”
“我也有吗?太感谢了!”和女儿比较起来,母
亲就矜持得多了,打开来一看,竟然是新出品
的香奈儿香水:“啊,这……太不敢当了!”
“吃饭吧。我……”他的眼睛在女人圆润的脸蛋
上扫过:“……饿了!”
吉田爱脸一红:“嗨伊!”
夜深了,一灯如豆的卧室中,吉田爱和服凌
乱,任由男人的手顺着领口进去,把玩着自己
的身体,她的头却埋在男人的身下,忘情的服
侍着,男人的脸上满是满足的笑意:“哦,我的
上帝!这……真是……太……哦!”
好一会儿之后,吉田爱汗水满头的抬起头来
,抹掉嘴角沾上的毛发,撩起和服的下摆,直
接坐了进去。
良久,房间中的喘息消散开来,吉田爱把头
趴在男人汗津津的胸膛上:“现在我相信了。”
“什么?”男人的声音中全是疲惫。
“您确实是……饿了!”说着,她也觉得自己的
话有点好笑,咯咯咯的轻笑起来。
关于明天的更新。10年元旦当天同样是三章
奉上。只有第三章会比今天的时间晚一些。
从2日开始恢复两章的节奏。元月2号笔者要
上班,时间是从2日中午的12:00——3号中午的
12:00。所以,这两天的更新都是在当天的上
午和下午发出。读者朋友多留心吧!
有一个好消息要和大家分享:从下周一(4日
)开始,本书就要登上分类推荐的榜单了。请
大家持续关注。嵩山坳鞠躬表示感谢。
祝:读者朋友新年快乐。
第14节 海外讯息(3)
新年快乐!
斯宾塞走进办公室,里面空荡荡的,其他的
同事还没有来,他先给自己沏上一杯咖啡,坐
在办公桌前拿起一份新出版的《读卖新闻》翻
看着。
说是随军记者,其实他的工作很简单,主要
就是报到美国士兵在海外的生活,哪里的酒吧
又有士兵打架了?日本国内又有什么新政策出
台了?横须贺的军港中正在进行日常维修的航
空母舰的动作进度了?都是他要采访的内容。
而且,因为1950年代众所周知的意识形态的缘
故,他的工作中还有很重要的一个份额是要把
发生在苏联和新兴的中华人民共和国的某些新
闻稿件采访下来,然后传回国内,供国人茶余
饭后欣赏。
翻看了几页报纸,里面的内容没有任何的新
意:日美两国就汇率进行的谈判在圣诞节和新
年的休整之后继续进行了,日本内阁官房长官
横木立式殿在接受本报专访中特别提到,在未
来的两到三年时间里,将会在日本国内建设,
成立属于日本人自己的电视台,具体的办台细
则和操作正在和相应人员磋商,当然,来自美
国的帮助是很必须要的。
“日本也要有自己的电视台了吗?”斯宾塞不屑
的摇摇头,把报纸翻了一页,很快的,一则新
闻稿出现在他的眼前:“来自美国的《海洋饼干
》的故事被来自日本的画家艾飞殿画成画册的
形式在日本出售?”
“海洋饼干?是不是……”斯宾塞回忆了一下:
不会是描写那匹赛马的吧?再看看新闻,里面
的内容很有限,只有几句话的介绍,怎么回事
?不会是真的吧?
他正在这胡思乱想,办公室的门给人推开,
同事来上班了:“啊,亨利,新年快乐!”
“新年快乐,杰克。”斯宾塞随意的回答了一声
:“哦,我有点事,出去一下。”还不等新进来的
同事反应过来,他已经夺门而出。
在横须贺的山有书店转了一圈,还好,这里
也有《海洋饼干》在出售,拿过来一看,果然
,正是描写那匹著名的赛马的故事!
在日本生活了几年,斯宾塞的日语对话没有
问题,但是面对着这满篇都是片假名的漫画书
,他还是有点摸不着头脑,没奈何之下,只得
买回到家中,让吉田爱给他念了一遍,才算做
到了心中有数。
回到自己的办公室,斯宾塞给时任《纽约时
报》国内新闻版的主编豪斯顿?富兰克林打去个
电报,把这篇描写在美国历史上非常有名的赛
马的故事改编成的漫画的事情向后者做了通报
。豪斯顿对于同事的这种意见觉得很疑惑:怎
么亨利会认为这样一个在日本人笔下出现的漫
画作品是可以在美国,在《纽约时报》上刊登
的吗?
拍回电报询问了一下。亨利地答复很简单:
为什么不呢?豪杰。你认为这样地一个故事。
如果采用连载地方式在报纸地漫画版面刊登地
话。难道不会有市场地吗?
豪斯顿很无奈。不愿意就这样直接拒绝了来
自日本地同事地意见。只得留了一个口子:给
我看看。可以吗?
在把这份特别地文件通过飞机运回纽约不久
。斯宾塞就收到了豪斯顿发来地电报:亨利。
和作者联系。
后面地事情就相对简单了。斯宾塞通过几次
和富士竹内地通话。传达了一个很简单地要求
:要得到《海洋饼干》地海外发行权!
于是。才有了富士和艾飞地对话。
艾飞听完富士吞吞吐吐地介绍。眼珠转啊转
地转了几下:“我可以把这部作品地海外发行权
通过贵社交给美方。”
富士大喜:“真的可以吗?”
“是的,真的可以。不过,我想您也不会认为
这件事就这么简单的就可以达成协议吧?”
“呃……当然,当然,……”富士也知道,对面前
的这个年轻人不能按照常理去推断:“艾君有什
么条件都是可以进行商谈的。”
“条件嘛,很简单。”就在这一会儿的时间,艾
飞已经打好了腹稿:“我想得到贵社给我开出我
应该可以得到的所有的美国的稿酬。”
“诶?”
“不明白?是这样的。美国是希望用连载的方
式刊登我的作品,稿酬嘛,自然也是按照每刊
登一期,支付一期的方式……”
他刚刚说到这里,富士就明白了:“您想让敝
社先期为美国方面向您支付所有的稿酬?”
“是的。就是这样。”
“但是,请原谅,艾君很需要钱吗?”
“是啊,很需要。甚至可以说,非常需要。”艾
飞笑容可掬的样子可爱极了:“如果可以的话,
我甚至还想找人拆借一部分呢!”
看他没有明说的意思,富士明智的选择了沉
默:“………那好吧。这个条件我们可以接受。”
“第二个条件就是,在鄙人的《海洋饼干》在
达成海外版权的事宜之前,希望可以暂时停止
国内部分的加印事宜。”
“…………?”富士真有点搞不懂了:“可以是可
以,但是,为什么?”
“对不起,这是我的秘密。不能和您说的。所
以,请原谅。”
迎头碰了个钉子,富士无奈的巴巴嘴:“那好
吧。这件事也可以接受。那么,还有什么吗?”
“没有了。”
富士和西尾达到初来的目的,满意的告辞离
去,看着他们远去的背影,艾飞微微一笑,和
母亲转身走回屋中:“小艾君的作品居然可以在
美国出版吗?”
“现在还谈不上出版。”艾飞对这件事倒没有什
么兴奋的样子:“暂时的刊登应该只是在《纽约
时报》的某个专栏上。唔,出版的事情再说吧
。”
“但是,……”对于艾幸子来说,美国是个无比
遥远的国家,自己的儿子的作品居然可以在这
个国家的报纸上刊登,已经让她觉得无比的骄
傲了:“《纽约时报》是很大的报纸吗?”
艾飞为母亲无知的话逗笑了:“还好吧。算是
一份有点影响力的报纸。哦,妈妈,明天您能
不能和我去一次学校?我想把自己的退学手续
解决了。”
“要妈妈和小艾君一起去吗?”
“是啊。本来是想自己解决的,但是对方说,
一定要有爸爸或者妈妈的同意才可以。”
“那,好吧。”
“这件事就完全拜托您了。”
第15节 第一桶金(1)
求票!求票!
和美国人的见面是在学童社常务经理富士竹
内的大办公室中进行的,除了学童社的相关人
员和艾飞之外,美国方面只有斯宾塞?亨弗嘉先
生一个人出席。
和所有第一次知道这部作品的作者是这样一
个年轻人之后表现出来的惊讶一样的,斯宾塞
先生对艾飞的年龄也非常的感兴趣,在简单的
握手之后,他的目光一直落在艾飞的脸上:“艾
先生似乎很年轻呢!”
看着斯宾塞先生身上穿着的粉红色的西装,
艾飞没有回答他的问题,反倒是调侃的一笑:“
看得出来,亨弗嘉先生今天的心情似乎很不错
?”
满屋子的几个日本人面面相觑,怎么也想不
到他会用这样的语言来开始谈话:他就不怕对
方能听得懂?
亨弗嘉在日本生活多年,对话完全没有问题
,听着年轻人开玩笑似的谈话,故作矜持的整
理了一下衣服:“确实是这样的。把一个年轻的
日本作家的作品介绍到美国,奉献给美国的读
者,即使是漫画作品,也很值得我心情开朗了
。”
“当然,当然是的。”富士毕恭毕敬的回答道。
“那么,先生们,我已经接到了你们的电话,
你们认为除了相应的稿酬之外,还有什么值得
探讨的条件吗?”
“嗨伊!”富士继续代表众人回答:“敝社希望
可以扩大敝社在贵国民众中的影响力,尤其是
对于一些爱好漫画的读者的影响力。所以,希
望可以在刊登艾飞君的作品的同时,刊登一篇
对于敝社的采访,而且,在每一次的刊登过程
中,希望可以在版面上注明稿件的来源!”
“后面一个要求应该可以满足。前面的一个,
我不能保证,要征询版面编辑的意见。”
“不过亨弗嘉先生会尽力为学童社争取的,是
吗?”艾飞在旁边突然插了一句。
“呃……”斯宾塞打了个顿:“是地。我会努力为
学童社争取这方面地利益。”
“关于稿酬地问题。……还是按照当初谈定地
以36美金/版面地价位进行吗?”
“是地。这个价位已经是我所能争取到地最高
额度了。”
富士曾经就具体地价位问题和艾飞询问过意
见。后者对此倒没有很多地要求。也许对他来
说。更看重地还是作品能够登上美国地主流媒
体地效果吧:“如果是这样地话。亨弗嘉先生。
我们什么时候可以签订合约?”
“随时都可以。”
签订合约就没有艾飞什么事了。他虽然是作
者。但是发行。出版地事情已经全部交给了学
童社地人来处理。他所能做只有等着拿钱——这
一档事而已。
签约结束之后,例行的就是晚宴和酒会,即
使在在资源匮乏的1950年,学童社的人还是为
今天到场的来宾准备了市场上很少见到的香烟
和威士忌,各个被邀请来的记者甚至还每人得
到了一小盒的巧克力作为礼物带回家去呢!
“艾飞君,您作为专业这样年轻的作者,而且
还可以把自己的第一部作品发行到美国去,能
不能和我们谈谈您的感想?”
“艾飞君,请看这边……咔!”
艾飞被记者的提问和拍照弄得不厌其烦,简
单的答复了几句,就临时找了个借口躲到了一
边:“亨弗嘉先生,能不能占用您一点点时间?”
“当然可以。”亨弗嘉把手中的威士忌放下,和
面前的加藤前一一笑:“即使在美国,也很难喝
到这么纯正的苏格兰威士忌,谢谢你们。失陪
一下。”
两个人走到一个相对僻静的角落:“艾先生,
有什么事吗?”
“是的。首先我想说,很感谢您的工作,我当
然是说把我的漫画……”