生而自由野生母狮爱尔莎传奇-第2章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
四重奏小组——帕蒂和三只小狮子——一天中的大多数时间都待在帐篷里我的行军床底下,她们显然觉得这里是个安全的地方,也是能找到的最接近自然的小窝。她们生来就不在窝里大小便,总是很注意地拉到外面的沙地里。最初的日子里也有过几次意外,但是后来,偶尔有几次,当小水滩玷污了她们的家时,她们喵喵叫着,作出一副表示厌恶的滑稽怪相。她们在各方面都非常干净,没有臭味,而且还有一股非常好闻的气味,像蜂蜜——或者鱼肝油?她们的舌头已经像砂纸一样粗糙了,随着逐渐长大,当她们舔我们时,哪怕隔着卡其布的衣服,我们也能感觉到她们粗糙的舌头。
两个星期后,当我们回到伊西奥洛时,一所宫殿在等着我们高贵的宝宝,每一个人都来看她们,她们受到了隆重的欢迎。她们喜欢欧洲人,特别是小孩子,但看上去不喜欢非洲人,惟一的例外是一个叫奴鲁的索马里年轻人,他是我们的园丁,现在我们让他照料并看护小狮子。这份工作让他很高兴,因为这提升了他的社会地位,也意味着当小狮子在屋里屋外奔跑嬉戏玩累了,而宁愿在某处阴凉的灌木丛下面睡大觉时,他能长时间坐在她们身边,小心看着,不让蛇或者狒狒骚扰她们。
电子书 分享网站
幼狮的生活(3)
我们让幼狮吃了十二个星期混合了鱼肝油、葡萄糖、骨粉和少量盐的无糖牛奶。很快,她们就只需要每隔三小时喂一次了,后来两餐间隔的时间越来越长。
现在,她们的眼睛已经完全睁开了,但还不能判断距离,常常错过目标。为了帮助她们克服这个困难,我们给她们皮球和旧汽车内胎玩儿——后者非常适合拔河游戏。事实上,任何橡胶制品或者柔软而有弹性的东西都会让她们着迷。她们会互相争抢内胎,进攻者会从侧面滚到拥有内胎的那只小狮子身上,把整个身体压在持有者和内胎的一端之间。如果这个方法不奏效,那么竞争双方会全力拉扯。赢得战争后,胜利者会带着战利品在其他几只面前耀武扬威地走过,试图挑起另一场攻击。如果这种挑衅不被理睬,她会把内胎放在另两只小狮子的鼻子前面,假装不知道它可能会被偷走。
在她们所有的游戏中,出其不意都是最重要的因素。她们很小就开始潜行跟踪彼此——以及我们——本能地知道如何正确地跟踪。
随着小狮子越来越意识到自身的力量,她们开始在能发现的一切东西上检验自己的实力。例如,铺在地上的防潮布不管有多大,一定会被拖来拖去,她们会用猫科动物特有的方式,把布夹在两条前腿之间的身体下面拖着走,就像她们以后要拖猎物那样。她们喜欢的另一个游戏是“占山为王”。一只小狮子会跳到装土豆的大袋子上,阻挡攻击者,直到另一只小狮子从后面突然跳上来,将她废黜。胜利者通常是爱尔莎,她总是看着两个姐姐争斗,并能充分利用自己的机会。
我们不多的几棵香蕉树也被当作了开心玩具,很快,茂盛的树叶就支离破碎地垂了下来。爬树是她们喜欢的又一个游戏。小狮子是天生的杂技演员,但她们常常爬得太高而无法下来,我们只好去救她们。
黎明时,奴鲁放她们出来,她们带着憋了一整夜的能量箭也似地冲出门,这个时刻可以跟灰狗比赛时的起跑相比。有一次,她们发现了一个帐篷,里面住着两个来拜访我们的男人。不到五分钟,帐篷就变成了一堆破布,我们被客人的叫喊声惊醒,他们正徒劳地试图抢救自己的物品,而小狮子兴奋地冲进破帐篷里,再次出现时,带着各种各样的战利品——拖鞋、睡衣、蚊帐碎片。那一次,我们不得不用一根小棍子来实施纪律。
让她们上床也不是件容易的事。想象一下,三个淘气的小女孩,像所有孩子一样讨厌就寝,但跑得比照料她们的人快两倍,而且还有另外一个优势——能在黑暗中视物。
我们经常要被迫耍一点手段。一个非常管用的方法是把一个旧袋子系在一根绳子上,慢慢拖向关小狮子的围栏,最后拖进去,她们通常都会忍不住追逐它。
户外游戏都非常顺利,但小狮子们还喜欢上了书和座垫。所以,为了拯救我们的图书馆和其他东西,最后我们不得不禁止她们进屋。为此,我们用粗铁丝缠在木框上做了一扇齐肩高的门,横在通往走廊的入口处。小狮子们非常讨厌它,因此,为了弥补她们失去玩耍场地的损失,我们在树上吊了个轮胎,结果证明这是极好的玩具,既可以咬着玩儿,还可以做秋千。我们还给了她们一个空蜂蜜木桶当玩具,推动的时候会发出响亮的隆隆声。但最好的玩具是一个粗麻袋。我们把汽车内胎装在麻袋里,系在一根树枝上,诱人地晃来晃去。麻袋上还系着一根绳子,当小狮子吊在麻袋上时,我们拉起绳子,把她们荡到高空中,我们笑得越厉害,她们就玩得越高兴。
当小狮子进入灌木丛时,常常会有奇遇。一天上午,我跟在她们后面,因为我给她们用了驱虫粉,想看看效果如何。我看到她们有点昏昏欲睡。突然,我发现一队黑色兵蚁正逼近她们,有一些已经爬到了小狮子身上。我知道这种蚂蚁会凶猛地攻击挡在它们行进途中的任何东西,也知道它们的上颚骨是多么厉害,正当我要叫醒小狮子的时候,这些兵蚁改变了行进方向。
幼狮的生活(4)
一会儿,五头驴走了过来,小狮子醒了。这是她们第一次见到这么大的动物,她们无疑显示出了狮子众所周知的勇气,因为她们同时发起了攻击。这让她们感觉非常之好,以至于几天后,当运送东西的四十头驴和骡子来到我们的房子附近时,三只小狮子毫不畏惧地追得整支队伍落荒而逃。
五个月大时,她们十分健康并日益强壮。她们相当自由,除了晚上要睡在四周用岩石和沙子围起来的场地上——这是从她们开始时住的小木屋发展而来的。这是个必要的预防措施,因为野狮子、鬣狗、胡狼以及大象经常在我们房子周围游荡,其中任何一种都可能会使她们丧命。
我们对小狮子了解得越多,就越喜爱她们,因此很难接受这个事实——我们无法永远照顾三只快速生长的狮子。我们遗憾地决定必须送走两只,最好是送走两只大的,因为她们两个总是在一起,没有爱尔莎对我们的依赖大。我们的非洲仆人同意我们的选择,当征询他们的意见时,他们一致同意把最小的留下。也许是对未来的设想影响了他们的选择,他们可能想:“如果必须留一只狮子在家里,那就尽可能留下最小的。”
至于爱尔莎,我们觉得如果她的朋友只有我们,那么训练起来会容易些,不仅要训练她适应伊西奥洛的生活,还要训练她成为我们远征途中的旅伴。
()
至于鲁斯蒂卡和大个子的家,我们选择了鹿特丹-比利多普动物园,并为把她们空运过去作了安排。
因为她们必须从离我们这里180英里的内罗毕②的机场出发,我们决定先让她们习惯乘车。我们每天都用我那一吨半的卡车带她们作短途旅行,车子有一个用铁丝围起来的车厢。我们还开始在车里面喂食,这样她们可以习惯这个车厢,并把它当作可以玩耍的一个围栏。
最后一天,我们用软软的沙袋垫在了车上。
当我们驾车离开的时候,爱尔莎沿着车道追了一小段距离,然后站在那里,眼睛里流露出极其悲痛的神色,凝视着汽车带着她的两个姐姐消失在远方。我和两只小狮子坐在汽车后面,给自己准备了一个小急救箱,满以为在这漫长的旅途中会被抓伤。然而,我的医疗预防措施让我感到很羞愧,因为在经过一个小时的不安之后,两只小狮子就躺在了我旁边的沙袋上,用她们的爪子拥着我。我们就这样度过了11个小时,被两次爆胎耽误了一些行程。小狮子对我们极其信任。当我们到达内罗毕时,她们用大眼睛看着我,困惑地想知道是什么东西发出了这些奇怪的声音和气味。然后,飞机带着她们永远地离开了她们的故土。
几天后,我们接到了电报,说小狮子已经安全抵达荷兰。大约三年后,当我去看望她们时,她们把我看作友好的人,接纳了我,允许我抚摸她们,但没有认出我来。她们的生活条件非常好,总的来说,我很高兴得知她们对以前更自由的生活几乎没有任何记忆。爱尔莎遇到其他野生动物
①现在的埃塞俄比亚。——译注
②肯尼亚首都。——译注
书包 网 87book。com 想看书来
爱尔莎遇到其他野生动物(1)
乔治告诉我,我在内罗毕时,爱尔莎非常不安,片刻也没有离开过他;她对乔治寸步不离,乔治工作时,她就坐在他办公桌底下,夜里就睡在他的床上。每天晚上,他都会带她去散步,但在我回来的那一天,她不肯跟他一起去了,而是坐在车道上翘首以盼。什么也不能让她离开。难道她知道我要回来吗?如果是,这样的预知能力可以归结为什么样的动物本能呢?这种行为很难解释,如果不是不可能解释的话。
当我独自一人回到家时,她给了我热烈的欢迎,但看到她四处寻找她的两个姐姐,真是让人心碎。在后来的很多天里,她一直盯着灌木丛呼唤她们。我们无论到哪儿,她都跟着,显然是害怕我们把她也扔了。为了让她安心,我们允许她待在屋子里;她睡在我们的床上,我们经常被她粗糙的舌头舔脸而醒来。
一旦我们做好了必要的安排,就带着她去远征,想以此打破这种期盼而忧伤的气氛。幸运的是,她适应了远征的各种方式,并且像我们一样爱上了远征。
我的卡车里装着柔软的行李包和被褥卷,是她四处旅行的理想场所;卧在一张舒适的长椅上,她可以看到周围的一切。
我们扎营在瓦索奈若河边,岸上长着一排排埃及姜果棕榈和刺槐。在旱季,浅浅的河水缓缓地流向罗利安湿地,经过一些急流,形成了很多有大量鱼的深水塘。
爱尔莎不怕枪声,渐渐知道了“砰”的一声意味着将有一只死鸟。她喜欢把鸟衔回来,特别是珍珠鸡,她会嘎吱嘎吱地嚼珍珠鸡的大翎毛,但很少吃肉,从不吃羽毛。第一只鸟总是她的,她会骄傲地把鸟衔在口中,直到感到不舒服,这时,她会把鸟放到我的脚边,看着我,就好像在说:“请帮我拿着。”然后,只要我把鸟放在她鼻子前晃荡,她就会愉快地小跑起来追逐。
奇怪的是,尽管她非常喜欢珍珠鸡,但对与英国山鹑很像的鹧鸪却一点兴趣也没有。
她只要一发现大象的粪便,就会立刻到里面打滚;真的,她好像把大象粪便当成了理想的沐浴粉。她会抱住大粪球并往身上擦。犀牛粪便对她也很有吸引力,事实上,大多数食草动物的粪便她都喜欢,但更喜欢厚皮动物的。对她的这种行为,我们常常困惑不解——这是一种向她要在自然界猎杀的动物掩盖自己气味的本能吗?在排泄物里打滚这种习惯在家养的猫狗身上很常见,毫无疑问是这种本能的一种退化形式。我们从来没有见过她在食肉动物的粪便中打滚。
爱尔莎对自己排便的地方非常小心,总是排在离我们常走的打猎路线几码外的地方。
一天下午,爱尔莎被大象的声音吸引,冲入灌木丛里。很快,我们就听到了大吼声和尖叫声,还有珍珠鸡的咯咯声。我们激动地等待着这次会面的结果。过了一会儿,大象的吼声停止了,但珍珠鸡却惊天动地地叫了起来。然后,我们惊讶地看到爱尔莎从灌木中出来了,身后紧跟着一群凶巴巴的珍珠鸡,它们似乎下定决心要把爱尔莎赶走,因为只要她一想坐下来,它们就会咯咯乱叫,因此她只好继续走。直到这些珍珠鸡发现了我们,她才获得一些安宁。
在一次散步时,爱尔莎突然站在一丛虎尾兰前一动不动,然后跃起,又慌张撤退,她看了我们一眼,好像在说:“你们为什么不像我这样做?”这时,我们看到在尖利的虎尾兰叶子中间有一条大蛇,密不透风的灌木丛遮住了它,我们感谢了爱尔莎的提醒。
当我们回到伊西奥洛时,雨季已经开始了。地上到处是小溪流和水坑。这使爱尔莎大为高兴,每一处她都兴致勃勃地进去踩踏,跳跃着前进,溅得我们满身是泥,她显然认为泥浆是无比美妙的东西。这已经超过了玩笑的界限,我们必须让她意识到她已经长得太重了,不能再这样无忧无虑地飞跃。我们用一根小棍子来向她解释这种情况;她立刻就明白了,此后我们极少用到棍子,尽管总是随身带着当作提醒。现在,爱尔莎也明白了“不”的意思,哪怕受到羚羊