红楼梦新证-第123章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
屑难以备举。庚辰本恰亦如此。可见积非成是、往而难返的势力之巨。作校订工作的人往往忽略现存脂本中的这些后笔妄改,当作是原钞手的〃 改正钞误〃 ,结果就更混乱了。当时这些钞手文化水平不高,他们只是机械照录,讹错不免,而自作聪明擅改文字的事,他们是无暇也无心及此的。所以分辨原手钞误和后笔妄改,十分重要。
新钞本和戚本的不同之一,是有行中夹批以外的行侧批,数量不少且多为別本所无,从种种情况判断,可定为也是脂批,而非后人之笔。行中央批也偶有比戚本多出的特例。批语中有涉及八十回后佚稿情节的地方。又有批语作五言四句诗体形式的,为诸本中所仅见。
新钞本朱竖格纸的中缝,刊有〃 石头记〃 三个字,可见当时传钞家或书贾珍贵这部小说、考究钞写专用纸的情况。
新钞本还有一点是和戚本不同的,即每十回总为一卷,题为〃 卷之一〃〃卷之二〃 等等。庚辰本只存〃 卷之——第某回〃 字样,致成费解。这和古代积若干〃卷〃 为一〃 帙〃 的情形颇有相类的意味,如宋本《白氏长庆集》,共分十帙,每帙包括若干卷,就是一例。这种以〃 卷〃 总〃 回〃 的制度,后来小说中就不再见得到了。(戚本只在总目和中缝尚存〃 卷一〃〃卷二〃 等痕迹)这部新钞本,从各方面讲,都很有价值,我们由此可以明确《红楼梦》创作过程以及版本历史上的许多情况。庚辰本已经印行,但钞手未佳,讹错很多,末一册几乎难以卒读。戚本精钞,十分清爽,但早已绝版。如果有关出版社考虑将此新钞本、另以戚本配补前八十回中的短缺、影印行世,无疑是会受到古典小说研读者的欢迎的。
(曾刊一九六一年六月十七日汇报》)
「追记」
现在我们已经又有了据大字本精印的戚本,和照原大影印、以蒙府本配补残短的好庚辰本了,附此数语,以志欣幸。
本编所收几篇介绍本子的文字,有一通病,即报导性质大于研究性质,异文情况叙列过简。这是受当时为适应单篇发表、报刊要求的限制。异文情况非常复杂,稍举即易失之繁碎,因而也有意尽量避免。今举一例,如第十五回〃 藩镇馀祯〃 ,己卯、庚辰本作〃 藩郡馀贞〃 ,梦稿本作〃 藩镇馀禛〃 ,梦觉、程甲本作〃 藩郡馀祯〃 ,程乙本又改〃 藩郡馀恩〃 ,而蒙、戚二本则作〃 藩郡提携〃。这是个涉及避雍正〃 御讳〃 的重要问题,各本情况及其用意,至堪注目。
五梦觉主人序本〃 甲辰菊月〃 梦觉主人序本《红楼梦》旧钞本,自从在山西发现,为学者研究运用以来,已有十年历史。但此本的很多特点,还有待于向读者介绍。本文稍加列举,并提出一些个人的初步看法。
这个本子纸用朱丝阑,工楷精妙,字划美好。八十回书分装八函,函五册,册二回,叶十八行,行二十字。卷首有序,序中指出〃 红楼梦〃 三字的意义:〃红楼富女,诗证香山;悟幻庄周,梦归蝴蝶。〃 提到书的作者:〃 说梦者谁?或言彼,或言此,既云' 梦' 者,宜乎虚无缥缈中出是书也。〃 序终并说:〃 书之传述未终,餘帙杳不可得。既云' 梦' 者,宜乎留其有馀不尽,犹人之梦方觉,兀坐追思,置怀抱于永永也。〃 这与戚本戚蓼生那篇序,同为《红楼梦》版本史上的重要文字。
序的末尾署明:〃 甲辰岁菊月中浣梦觉主人识〃。这个〃 甲辰〃 ,从种种迹象判断,当是乾隆甲辰(四十九年,一七八四)不会再晚。以作序的年代言,当脂本之后,程本之前,计晚于〃 脂砚斋抄阅再评〃 的〃 甲戌〃 者三十年,晚于为时最晚的一条脂批〃 甲午八月泪笔〃 (甲戌本)者十年,早于程本两次摆印之辛亥、壬子者七、八年。以内容言,其文字也正好是脂本和程本之间的一种〃 过渡〃 ,上承脂本原状,保留许多脂本原来的文字,下开程本先河,出现了大批异文。至于开始改动原书的是否就是这位〃 梦觉主人〃 ,则一时尚无从确定。这是一个很值得研究的问题。
过去称此本为〃 甲辰本〃。我觉得这个〃 甲辰〃 ,却不能和脂砚批书,直接与书稿年代、内容紧相关系的〃 甲戌〃 、〃 庚辰〃 、〃 己卯〃 等相提并论,不过是作序的年头。不如援〃 戚蓼生序本〃 简称〃 戚本〃 之例,称为〃 梦觉主人序本〃 ,比称作〃 甲辰本〃 省却缠夹,免滋误会。
序文两叶下脚,纸有破烂和横纹断裂,计每行尾缺一字或二字的有十多处。
此等缺字,在一粟先生的《红楼梦书录》中则并无残短;如果是据当年原本未损时所录存的,则十分可贵。惟《书录》〃 世代朱衣,恩隆九五〃 句下有方框空格七,而检对原书原文,此处文字一体连贯,并无缺蚀之迹。此种现象,不知何故?一时尚想不出合理的解释来' 注1'。 书叶破缝似此者,断断续续,贯穿几至全书。经过精工装裱,坚固美观,造福典籍非浅。这种整理保存工作,值得我们读者十分欣慰、感谢。以上,简介此本的面貌。以下,略叙此本的特点。
一全书首题〃 红楼梦〃 提起书名,甲戌、庚辰、己卯诸本都题作〃 脂砚斋重评石头记〃。有正书局石印戚序本单署〃 石头记〃 ,终卷不见〃 脂砚斋〃 之名。北京图书馆一九六〇、一九六一年之际所收八十回并配录程序及续四十回的旧钞本——蒙古王府本,与戚本同,也单署〃 石头记〃 ,不见〃 脂砚斋〃 字样。〃 红楼梦〃 一名,虽脂本的〃 旨义〃〃楔子〃 及正文中都有明文,但脂砚最后决定正式采用的书名却是〃 石头记〃。〃 梦觉主人序本〃 凡目录之前,每回前后,每叶中缝,都明标〃 红楼梦〃 三字。这是与各脂本最显著的区别之一。我们从前以为从程本才改名〃 红楼梦〃 ,有了〃 梦本〃 ,知道这是渊源有自了。现有诸本之中,最早题名〃 红楼梦〃 的,还要数〃 梦本〃。今天我们不以〃 红楼梦〃 一名为新鲜了,但在《红楼梦》版本史上,却是一种大变改。特別是序文中于〃 红楼梦〃 三字阐发〃 微旨〃 ,再三致意,其本人甚至即以〃 梦觉〃 署名。(甲戌本有〃 至吴玉峰题曰《红楼梦》〃 之语,用鲁迅先生的话来说,不过是〃 多立异名,摇曳见态〃 的《红楼》家数,未见实际。)虽然还不能十分肯定首先正式题名〃 红楼梦〃 的就是此人,却也已透露一些消息,给研究者提供了线索。
二 〃冒头〃 与〃 煞尾〃 翻开梦觉本,最惹人注目的是〃 冒头〃 和〃 煞尾〃。(〃 冒头〃 两字,日本伊藤漱平先生曾用之,因想不起更好的称呼,故借用。)如首回〃 此开卷第一回也〃 (甲戌本作〃 此书开卷第一回也〃 )以下一段,文字虽不与甲戌本尽同,却如甲戌本降低二格之例,也低一格写,保留了〃 总批〃 的形式。从这种地方看来,梦觉本所据底本,与庚辰、戚序二本不同,比较接近甲戌本。
除去头二回两个总批保留正确形式外,到十九回之首,又出现一段批语,也低一格:此回写出宝玉闲闯书房、偷看袭人笔墨,随机跳脱,复又袭人将欲赎身,揣情讽谏,以及宝玉在黛玉房中寻香嘲笑,文字新奇,传奇之中,殊所罕见。
原本评注过多,未免旁(庞?)杂,反扰正文。今删去,以俟后之观者凝思入妙,愈显作者之灵机耳。
这是否即系梦觉主人的手笔,也无从确定。但据〃 原本评注过多〃 的话,可知这一条已不是脂批,是不相干的人的话了。作此批的人就是删削原批的人——甚至也可能就是开始作俑删改原文的人。他能够〃 现身说法〃 ,明言实供,比起程伟元、高鹗的〃 引言〃 所谓:〃 是书词意新雅,久为名公巨卿赏鉴。但创始刷印,卷帙较多,工力浩繁,故未加评点。其中用笔吞吐虚实掩映之妙,读者当自得之〃 来,态度上是光明磊落得多的。
脂本回末常用一副对联煞尾(因想不出恰当的名目,以下姑如此称);梦本有四回与脂本相同:第六回〃 正是得意浓时易接济,受恩深处胜亲朋。〃 第七回〃 正是不因俊俏难为友,正为风流始读书。〃 第八回〃 正是早知日后闲争气,岂肯今朝错读书。〃 第六十四回〃 正是只为同枝贪色欲,致叫(教)连理起戈矛。〃 (戚本〃 戈矛〃 作〃 干戈〃。)梦觉本第五回〃 煞尾〃 与脂本不同:〃 正是一场。幽梦同谁近,千古情人独我痴。〃 (庚辰本)(甲戌本此回无煞尾联。)〃 正是一枕。幽梦同谁诉,千古情人独我痴。〃 (戚本)〃 正是一觉黄粱犹未熱,百年富贵已成空。〃 (梦觉本)有三回脂本煞尾无联,梦觉本却有:第四回〃 正是渐入鲍鱼肆,反恶芝兰香。〃 第九回〃 正是忍得一时忿,终身无恼闷。〃 第十九回〃 正意(sic )戏谑主人调笑仆,相合姊妹合欢亲。〃 这些异文或独出之文,究竟是否脂本原样,尚不敢断言。
第十八回〃 煞尾〃 却是一首绝句,不但为他本所无,亦且开全书之特例,令人注目:暖入金沟细浪添,津桥杨柳绿纤纤。卖花声动天街晓,几处春风揭绣帘。
按此似前人旧句,与本回情节亦不贴切,不知何所取义?第三十一回煞尾〃正是〃 以下空白,与他本不同,保存了有联欲拟未就的原状。
至如梦觉本第二十二回末尾,既不像庚辰本那样残阙不全,(庚辰本二十二回截至惜春谜中断。另一处记云:〃 暂记宝钗制谜云' 朝罢谁携两袖烟……' 此回未成而芹逝矣,叹叹!丁亥夏畸笏叟。〃 )也和戚本已把宝钗制谜补入正文的办法不同,而是如下情况:没有惜春一谜,探春谜后即接〃 朝罢谁携两袖烟……〃 ,却将此谜改归黛玉,后面另加入宝玉、宝钗二谜,一如程本。但以下收尾文字,程本较长,接近戚本,梦觉本则十分简短:贾政看到此谜(按指〃 恩爱夫妻不到冬〃 一谜),明知是竹夫人。今值元宵,语句不吉,便佯作不知,不往下看了。
于是夜阑,杯盘狼藉,席散各寝。后事下回分解。
这种情况应如何解释?莫非是戚本自补阙文,梦觉本也自补阙文,各不相谋?但是为何程本的谜语既从梦觉本,而收尾文字却接近戚本?这些都是有待研究的重要题目。
三文字上的删改与保留以第二回为例,脂、梦、程各本互校,异文总数多达四百条左右。其中属梦、程二本特有、两相一致的异文约二百条,梦、程二本不一致的异文约五十条。前者就是梦本刪改脂本而程本依从梦本的改笔之所在,后者的一部分就是梦本保留脂本原样而程本却单独另加窜乱的所在。这个窜改的数字各回当然不会一样,出入很大,但由上举一例也就可见一斑了。
举具体的例来看。第二回写娇杏自归雨村,〃 一步登天〃 ,成为正室夫人,有一联道是:偶因一着错。。。,便为人上人。(脂本)偶因一回顾。。。,便为人上人。(梦本、程本)这〃 一着错〃 三字,是讽语,包含着作者的微词感慨。到梦觉本把〃 一着错〃 改成了〃 一回顾〃 ,程本相从,作者这层用心和文字上的曲折,就化为乌有了,话也变成极平庸无味的淡话了。又如:便竭力内中。。协助,题奏之日,轻轻谋了。。。。一个复职候缺。不上两个月,金陵应天府缺出,便谋。。补了此缺。(脂本)便极力帮助,题奏之日,谋了一个复职。不上两个月,便选了金陵应天府。
(梦本。程本〃 两个月〃 作〃 二月〃。)原来语气轻蔑,充满对于封建官场的讽刺和不满,一经更动,原意尽失,变成羡慕的语气了。
再引一段比较长些的看:雨村正值偶感风寒、病在旅店,将一月光景方渐愈。一因身体劳倦,二因盘费不继,正欲寻个合式之处,暂且歇下。幸有两个旧友,亦在此境居住,因闻得鹾政欲聘一西宾,雨村便相托友力,谋了进去,且作安身之计。妙在只一个女学生,并两个伴读丫鬟。这女学生年又极小,身体又极怯弱,工课不限多寡,故十分省力。(脂本)雨村在旅店偶感风寒,愈后又因盘缠不济,正欲得一居停之所,以为息肩之地。偶遇两个旧友,认得新鹾政,知他正要请一西席教训女儿,遂将雨村荐进衙门去。这女学生年纪幼小,身体又弱,工课不限多寡,其馀不过两个伴读丫鬟,故雨村十分省力,正好养病。(梦本、程本)这又是梦本改动、程本相从的一例。这样逐字逐句的改写,〃 工程〃 实在不小。但是到底为何要如此费事改?改后效果如何?得失何在?恐怕大成问题。这也是我们应当全面加以比较研究的。
除了许多零星字句上的改动(如〃 先上玉人楼。〃 改〃 先上玉人头。〃 ,〃金蜼。 。彝〃 改〃 錾金。。彝〃 ,〃 杏。犀〃 改〃 点。犀〃 ,〃 冷月葬花。魂〃 改〃 冷月葬诗。魂〃 等等,难以备举),第三回回尾删去〃 上头有现成的穿眼〃 的关于玉的描写,第