美漫世界中的守望者-第63章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
庸医是个三十多岁的澳大利亚人,皮肤白皙,身材修长,握着方向盘的手纤长灵巧,不像个战士,反而像个钢琴家。
“刚刚经过阿勒颇,那里简直是人间地狱,还记得咱们在大马士革经历的那场战争么?比它还要惨五分。”庸医感慨地说,“美军和雇佣兵都是老手,咱们的手段干净利落,如同艺术,破坏力很大但痛苦很少,如同锋利的电锯。叙利亚的政府军和那些恐怖分子则像是钝刀子,他们的能力很差,但制造痛苦和绝望的手段却一流。整个城市成了一座大废墟,我找了好几处医院和药店才搜集到足够的药物,来给你做手术。”
“除了我们四个,还有人存活吗?”韦德透过后视镜看见坦克斯坦坐在后面的车斗里,钢鬃则坐在副驾驶位置上。
庸医脸色一暗,摇了摇头,“僚机、小鹰、道奇和啸弹都死了,士官长的肠子被炸弹扯了出来,临死前他干掉了敌人的一个进攻小队。铁汉和矮炮失踪了……”
“我们肯定遭到了背叛……”
“不是他们,”庸医将搁在车窗上的手摆了摆,“我看到了半截尸体,靴子很像铁汉,只是没看到头。”
“该死,你什么时候到退休士兵福利处工作了?你看到了一双穿了铁汉靴子的脚,那就是铁汉。大胆点,我们又不用给他付抚恤金。”韦德抱怨道。
“这是开玩笑还是真的?”钢鬃从睡眠中醒来,用肥胖的手掌揉了揉眼睛。
“当然是玩笑,屎蛋!”韦德气愤地骂了一句,“只要出了这座粪坑,咱们就给他妈寄去一张两百万的不记名支票。他们俩家在哪里?”
“铁汉住在水牛城,矮炮则是伤膝谷。我觉得应该给他们些债券,只要找一个好经纪人,咱们可以给阵亡兄弟的父母设计一套养老金,而不是一阵丧子之痛和一次维加斯狂欢。”庸医理性地建议。
“就按你说的来吧。”韦德感觉有些头疼,他就是因为成绩不好才加入的军队,没想到最后卖毒品还需要金融头脑。
“我有点饿。”事实上他饿极了,背部的疼痛消失后,他感觉自己的尾部像烧起了一把火,然后再淋上伏特加。
钢鬃从屁股底下拽出一个塑料袋,抓出一把吃的递给韦德。
一个罐头,两块压缩饼干,三块怡口莲太妃糖,还有一张面饼。
“吃吧,我们没敢在阿勒颇停留太久,这些东西是钢鬃搜刮民房得来的,为了这些东西差点有人丧命。”
庸医看到后视镜中狼吞虎咽的韦德忽然停住,他知道这位头儿在想什么“放心好了,遵从你的指令,我们没有乱杀无辜。”
“那就好……只是……只是……”
这时,后斗中的坦克斯坦发现韦德苏醒了,他用力地敲着玻璃,发出砰砰地响声,整辆皮卡都在颤抖,庸医把头探出车外,对着后面大骂,“混蛋,别敲了,这辆车快要散架了!”
“问问老大,咱们现在要去哪?要杀谁?”
“头儿?”庸医把脑袋从车窗外缩回来,问了一句。
“继续往前开。”
韦德将最后一块糖咬碎,感受着过期太妃糖甜到发腻让人有些恶心的味道,他将罐头里的咸汤喝尽,流入喉咙的盐水刺激到气管,他用力地咳嗽,再次将沾满血丝的唾液吐出窗外。
“给。”咳嗦终于停息后,韦德将还没拆封的压缩饼干扔给钢鬃,后者已经盯着后视镜,呆呆地看了许久许久。
拿到食物后,钢鬃迫不及待地撕开铝箔纸,将厚实的小块饼干塞入嘴中,发出嗡嗡的咀嚼声。
韦德闭上眼睛,感受汽车的颠簸和钢鬃恼人的噪音。
他们一共三辆车,十二个人,整整一个满员的战斗小队,成员皆是顶级的退伍军人和职业佣兵,火力强劲,搭配合理。如果准备充分,他们的战斗力堪比一个加强排的正规美军。如果对上叙利亚政府军或恐怖分子的部队,他们甚至可以压制一个作战连,将其击溃。
在这片充斥着小规模、低烈度、低水平作战的土地上,他们本应该是横行无忌的存在。
但为什么?为什么会有上百名训练有素的战士突然出现,打了他们一个措手不及?
这本应该是一次普通的毒品交易——至少在对方看来应该是这样。
交易地点是临时和对方商定的,不存在伏击的可能。
他们在交易地点没有等到对方,却等来了漫山遍野的羊群,几个精神萎靡的牧民赶着羊,翻过草甸和山丘,穿过公路。
汽车在羊群中缓慢穿行,牧民们用奇怪的亚美尼亚语哀求着士兵老爷们不要踩油门,最后汽车被挤下了车道,停在灌木丛里。
韦德让所有人下车,战士们习惯地四处分散警戒,焦躁地等待着羊群经过。
韦德看到远处有一座早已倾倒风化的古代建筑,不知道是哪个王朝的神庙或宫殿。他忽然感到一阵难受,他干脆跟着羊群,爬上一条小道,走进废墟中,褪下裤子。
当韦德擦屁股的时候,枪声和爆炸声同时响了。
炸弹被绑在羊的腹部下,巨大的冲击波将无数只山羊掀飞到天空,韦德提着裤子呆呆地看着天上咩咩叫的山羊,不知道是自己还是这个世界疯了。
荒谬之后是杀戮和逃亡,死亡和晕厥。
一定有人出卖了自己,出卖了所有战友。如此精密的准备绝对不可能是凑巧。
是那些死去的人?是这车里面的人?究竟是谁?
十二个人的面孔依次从韦德的脑海中飘过,韦德开始思索他们的一举一动。
他们在船上说过的话,他们上岸后的行动,他们是否有抱怨,他们是否打过电话……
这些人的面孔如此鲜活,以至于韦德暂时忘记了他们已经死亡。
没有人有异常,没有人打电话,甚至没有人离开过队伍。
不!
韦德忽然睁开眼睛。
是有人曾经偷偷离开过队伍。
他看着后视镜中的那个人,胡子拉碴的脸上眼窝深陷,俩颗眼珠因为伤痛和昏迷而布满血丝。
但即使如此,那个人仍然一副吊儿郎当的样子,好像在对死亡发出不屑一顾的嘲笑。
这种玩世不恭的态度让他在军队中的升迁困难重重,让他退伍后甚至找不到一份正经工作。但也正是这种态度,让他交到了一些过命的有趣朋友。让他能够聚集起一批同样的退伍战友,无怨无悔地和他一起刀头舔血,做这种恶心下流断子绝孙的工作——贩毒。
那个人,就是他自己。
他曾经在下船后短暂地离开队伍,打了一个电话。
韦德双手抓住太阳穴,在心中痛苦地嚎叫,是他愚蠢地踏入了陷阱,是他相信了拙劣的谎言,是他害死了战友。
他是叛徒,群狗中的败坏者。
“我犯了一个错误。”韦德喃喃自语。
“头儿,每个人都会犯错,只有上帝和死亡永远正确,你是一个凡人,一个混蛋,一个杂种,一个卢瑟,千万不要苛求自己,错误并不可怕。但就像坦克斯坦说的那样,杀谁才能弥补?去哪里找到他?”
皮卡呼啸着穿过峡谷,将一条慌张的蜥蜴碾碎。
第九十六章 宁死不屈的史塔克()
“伊森,你知道最好的托卡伊贵腐酒佐和牛西冷的味道么?“
黑暗中,托尼史塔克忽然问道,他躺在铁架床上,胸口的磁铁环发出幽光,山洞中的空气闭塞,弥漫着一股淡淡的膻腥气味。不是熏香,不是古龙水,也不是女人身上高档香水的味道。史塔克第一次知道原来世界上的味道竟然这么复杂,而且全都这么难闻。
“知道,甜中带涩、香滑可口,如果配以淋上芥末的牛油果,就能够很好地中和肉食的腻味,达到味觉的最高享受。”伊森的声音从地上传来,他睡在一张羊皮毯上,洞穴中绝大多数味道来自这张毯子。
“你去过海军俱乐部?”史塔克问。
其实他并不好奇,他只是顺嘴答音,用漫无目的的闲聊抵御饥饿和伤痛。
海军俱乐部是洛杉矶的一家米其林三星餐厅,施行会员邀请制,不接单任何未受邀请的顾客,且即使是会员,也需要提前两个月进行预约,才有可能订到一个座位。这个制度运行了15年,一直完美高效,从未为任何人破例——除了托尼·史塔克。
这一方面因为他英俊潇洒、年轻帅气、对美国的贡献卓著,另一方面是因为他拥有餐厅的一半股份。理所当然且众所周知,前者才是他可以任意出入餐厅的原因。
“没有,”伊森啧了啧嘴,好像在回味什么人间美味,“但你已经向我形容过五次了,如果算上这一次,那就是第六次。睡吧,史塔克先生,这里不是加利福尼亚州,没有那么多餐厅,没有牛扒和寿司,没有左宗棠鸡也没有土耳其烤肉。在这里只有面饼和稀汤——如果你配合的话——你会配合的吧?”伊森最后问了一句。
史塔克在黑暗中点了点头,低低地呻吟了一声。饥饿感从胃部向他涌来,他的肚子却涨得难受。
那些该死的恐怖分子。史塔克在心里暗骂了一句。
史塔克没想到他们这么有发展的眼光,懂得买不如造,要掌握核心科技的思想。他们抓自己来竟然不是为了要一笔赎金,或对美国政府提出什么要求。
而是想要史塔克为他们制造杰利科导弹——那是史塔克军工最新研发的武器,几个月前它甚至还只是一张图纸的时候,就引起了别人的觊觎。
那个黑帮叫什么来着?
史塔克有些想不起来了,大概和史努比之类的东西有关。
“我说老兄,你知不知道这些‘自由战士’们,与美国有没有联系?”
“当然有,他们甚至还抓了一个美国富翁,关起来希望他用骨头和燧石敲出核武器。”伊森翻了个身,将身上扣出的虱子弹向山洞角落。
“我说的是战场之外,他们有没有可能有些下属机构,隐藏在美国,你知道的。就像基地组织之于沙特,大使馆之于美国,好莱坞之于以色列。我看到他们堆在山谷里的物资,甚至比军队还装备精良,训练有素。那些东西可以让他们痛痛快快地打好几场攻坚战,拿下大马士革、阿勒颇,顺便再尝试进攻以色列或约旦。那些东西绝不是缴获或在附近购买的,它们来自一些超级大国,俄罗斯、中国或者美国。我好奇的是他们的资金来自哪里。”
“没你想得那么复杂……”说话间,伊森的肚子咕咕叫了起来,史塔克刚想说两句话嘲笑他,自己的肚子也像听到了指挥的鼓乐队,同样尖叫着应和。
史塔克有些尴尬,但伊森却浑不在意,“想一想****的国家最不缺什么?对,没错。女人和土地。叙利亚的土壤并不肥沃,但有一种可爱的植物很不挑剔,它美若天使,却可以像伎女一样,在最肮脏贫瘠的地方生长,红色的花,青色的果。”
史塔克知道伊森说的是什么,罂粟,罪恶之花,罪恶之果。
“我听说过阿富汗和伊拉克有漫山遍野的鸦片田,没想到这里……”
“有什么好奇怪的?罂粟是死神播种下的花朵,战争还未离去,罂粟就在战场边的农田上开放,以灵魂和血肉为养料,长得又鲜艳又茁壮。鸦片是绝望之人的朋友,抚慰饥饿的儿女,麻痹痛苦的母亲。不需要废料,不需要劳动力照顾,洒下之后生养众多,鸦片简直是难民们的救命之果,赞美它,让穷人没有饿死。巴比伦人在敌人的土地上撒下荆棘和盐,让它寸草不生,而美国人则撒下了罂粟种子,相比起来你们确实民主多了,也先进多了。”
“你是说毒品种植的背后,有美国人在推动?”史塔克皱眉问。叙利亚正处在政府军和恐怖分子的内战当中,美国人在这里并没有投入大批军队,只有少数部队作为“民主力量”的军事顾问,作为参谋和联络窗口——这种情况史塔克很熟悉,他出生在越战后期,还清楚地记得,越战开始钱,美国人也只不过是吴廷琰的军事顾问。
但唆使农民种植鸦片?这可不是在冲绳强奸少女。
即使作为一位军火商,听到这样的指控,也觉得太过不可思议。
“我只是告诉你一段流言蜚语,这是农民们的话,农民们总是愚蠢的,但我觉得他们至少分得清美国人和自己人的区别。”
“你想告诉我,”史塔克字斟句酌,在这憋闷的山洞中,他感觉自己成了美国人的代表,而不是一个快乐的大嘴巴单身汉,“美国政府——或者有政府背景的组织——在叙利亚唆使农民种植毒品,而且还对其进行收购,转售到美国国内。获得的利润