慈继阁小说网 > 武侠电子书 > 天马行空四部曲 >

第395章

天马行空四部曲-第395章

小说: 天马行空四部曲 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    第一次从万国殯仪馆啟灵时的抬棺人共12人,分為左右两排,最前面的两个是巴金、鹿地亙,后面依次為胡风、曹白;黄源、张天翼;靳以、姚克;吴朗西、周文;萧军(田军)、黎烈文。葬於上海虹桥万国公墓。

    1956年,鲁迅墓迁移重建於上海虹口公园。

    鲁迅的遗嘱共有7条,其中前几条交代丧事从简,第5条交代幼儿周海婴「倘无才能,可寻点小事情过活,万不可去做空头文学家或美术家」,第6条是对别人应许的事物不可当真,最后一条是万勿接近「损著别人的牙眼,却反对报復,主张宽容的人。」

    关於鲁迅之死,亦有一些争议。鲁迅之子周海婴曾撰文,怀疑是其信任有加的日本医生须藤五百三故意误诊,致其得不到正常治疗而早死,后经证实,鲁迅的真实死因应该為由肺结核和肺气肿诱发的严重气胸。

    鲁迅作品题材广泛,形式多样灵活,风格鲜明独特。在他55年的人生中,创作的作品,体裁涉及小说、杂文、散文、诗歌等。

    有《鲁迅全集》二十卷1000餘万字传世。在中华人民共和国成立后,其多篇作品被选入中小学语文教材,对新中国的语言和文学有著深远的影响。

    鲁迅以小说创作起家。

    1918年在《新青年》杂誌发表的《狂人日记》是中国现代白话小说的开山之作,影响深远。

    其后,鲁迅连续发表多篇短篇小说,后来编入《吶喊》、《彷徨》两个短篇小说集,分别於1923年和1926年出版。

    随著社会形势的变化,鲁迅逐渐放弃了计划中的长篇小说创作,转向杂文写作。鲁迅后期小说结集為《故事新编》。

    鲁迅的小说数量不多,但意义重大,名篇迭出。他前期的小说往往没有离奇曲折的剧情,而是以清末民初的底层百姓生活為主,注重细节描写,能在点滴间以白描手法鲜明刻画人物,并挖掘微妙的心理变化。

    主要表现底层人民思想的麻木愚昧和生活的艰辛。

    「我的取材,多采自病态社会的不幸的人们中,意思是在揭出病苦,引起疗救的注意。」后期作品则以借歷史典故映射现实生活,风格从容充裕、幽默洒脱,大异前期。

    代表作有《阿Q正传》、《祝福》、《孔乙己》、《故乡》等。主人公阿Q、祥林嫂、孔乙己、闰土等。。中国妇孺皆知。

    鲁迅首创了以论理為主,形式灵活的新文体─「杂文」,并将之发扬光大。他的杂文数量极多,题材广泛,形象鲜明,论辩犀利,文风多变,誉之為「匕首」和「投枪」(匕首投枪一说本於鲁迅《南腔北调集》中的《小品文的危机》),深入揭示了当时中国社会方方面面的问题。代表作有《二心集》、《华盖集》等。

    鲁迅散文也有著重要的地位,主要作品结集為《朝花夕拾》和《野草》。前者以追忆儿时往事為主,平易晓畅,风趣生动。代表作有《从百草园到三味书屋》等。

    《野草》则以尼采式的散文诗形式,表达对社会、人生的批判反思,反映了作者当时虚无主义的悲观心境。

    语言色彩艷丽而冷峻峭拔,意象独特而富有暗示性,意境晦暗幽深。对日后中国白话散文诗的发展有著一定影响。RS

    最快更新,请。

第一百章 横眉冷对千夫指() 
鲁迅并不看重自己的诗歌创作,只是偶尔为之。文學吧wxba其诗作传世无多,主要以旧体诗为主,多有佳句。

    早期诗歌深受古诗影响,多吟咏离情感伤。留学〖日〗本时作《自题小像》,寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕,真切动人,境界大开。

    《412事变》一诗(惯於长夜过春时,挈妇将雏鬓有丝。梦里依稀慈母泪,城头变幻大王旗。忍看朋辈成新鬼,怒向刀丛觅小诗。吟罢低眉无写处,月光如水照缁衣),写出乱世友人遭逢政治迫害情景,令人为之动容;赵聪《三十年代文坛点将录》说,时人称三百年来无此作!。

    1922年创作《旁徨、题辞》:寂寞新文苑,平安旧战场。两间余一卒,荷戟独旁徨,描述文学创作路上呕心沥血孤行,也是着名代表作之一。

    相较同时代的其他诗人,鲁迅的诗歌在当代被引用的频率很高。度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇(《题三义塔》),是常被引用来表示国共和解,和海峡两岸和解的名句,如**在2008年3月18日十一届全国人大一次会议闭幕后,回答台湾记者提问是否会对台湾释出更多的经贸优惠政策,**回答中引用这句话。

    横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛,则常被引用以自况。

    鲁迅也以译作着名。在鲁迅留下的1000多万字作品中,有一半是翻译文字。

    他在前期主要翻译欧美文学及〖日〗本文学作品,如尼采、凡尔纳等,后期则主要翻译东欧文学及苏联文学的〖革〗命文学作品。

    他的翻译强调忠实原文,有时甚至连原句的结构也不加改动,以硬译风格闻名。他曾希望借引入欧式的长句。来增加汉语对复杂关系的表现力。据统计,鲁迅总共翻译过14个国家近百位作家200多种作品。

    鲁迅的古文、〖日〗本语水平很高,德语也相当不错,在陆师学堂附属矿路学堂就已开始学德语,到了〖日〗本以后,旧〖日〗本帝国的现代医学流行用德语,德文是医学专业必修的外国语文(所以留日学医卒业的郭沫若也能读点德文)。

    鲁迅在仙台1年半,德文从来没有放掉,时时有在看书。

    鲁迅生前曾多次公开宣称我不懂英文:《〈阿q正传〉的成因》里。鲁迅说完英文的似乎译得很恳切,但我不懂英文,不能说什麽。

    又接着说只是偶然看见还有可以商榷的两处:一是三百大钱九二串当译为三百大钱,以九十二文作为一百的意思;二是柿油党不如译音,因为原是〖自〗由党。乡下人不能懂,便讹成他们能懂的柿油党了。从这里也就可以知道,鲁迅还是能看点英文的,只是水平不能和他掌握得较好的几个语种相比。

    《鲁迅日记》附载的《采买纪录)里面可以看到鲁迅买的很多外国书名,有相当数量的英文书。

    周作人《鲁迅与英文》一文说:他是反对英文的。在光绪戊戌(1897)年他最初考进水师学堂,也曾学过英文这字他当然是认识的。不久改进陆师附属的矿路学堂,便不学了,到了〖日〗本进了仙台医校之后改学德文,这才一直学习。利用了来译出好些的书。

    他深恶那高尔基说过的黄粪的美国,对於英文也没好感,自然他也很佩服拜伦雪莱等诗人,觉得从英文译书也可以。但是使用整句整个英文字的作风是为他所最反对的。

    他不用阿k而偏要用q字,这似乎是一个问题。不过据他自己说。便只为那q字有个小辫子,觉得好玩罢了。如有人不相信这个说明,那自然也是可以的。

    鲁迅不赞成说话和文章夹杂英文,在文章中带有英文时常有讽刺性:人民文学出版社出版的《鲁迅全集》十六卷。

    鲁迅说他写作的目的,一是为那些为〖中〗国的改革而奔驰的猛士,他们在寂寞中奋战,我有责任为他们呐喊,要给予他们哪怕是微弱的慰藉。

    二是为那些如我年轻时候似的正做着美梦的青年,正是因为他们,我必须在作品中处处给予一种不退走,不悲观,不绝望的诱导,而对自己内心深处的悲凉感有所扼制(何况我对於悲凉感本身也是持有怀疑态度的)。

    三是他的敌人,鲁迅说,我的敌人活得太愉快了,我干嘛要让他们那麽愉快呢?我要像一个黑色魔鬼那样,站在他们面前,使他们感到他们的不圆满。

    鲁迅在学术上也有很高的造诣,着有《〖中〗国小说史略》、《汉文学史纲要》等。此外还有《鲁迅书信集》、《鲁迅日记》等存世。

    对於鲁迅的评价以正面为主,在〖中〗国大陆和台湾以及海外的普遍都很高。

    在〖中〗国,鲁迅是一位地位独特的作家。大多数人承认他是最重要的现代作家之一。

    两岸政府对他的不同的政治化评价,使当代对鲁迅的〖真〗实思想需要重新澄清。比较重要的当代鲁迅研究学者有王瑶、林辰、朱正、王得后、钱理群、李欧梵、周策纵、王富仁、陈漱渝、汪晖、张梦阳、徐麟、王乾坤等。学者严家炎、何满子、邵燕祥、林贤治、王元化等对鲁迅先生多有着述;而作为艺术家的张仃、吴冠中、陈丹青、范曾等大家对鲁迅先生也有精彩的论述。

    大多数人认为他文笔犀利、思想深刻,是新文学的奠基人。他的小说使用富有创造力的形式对〖中〗国人的国民性、〖中〗国社会的弊端予以深刻的阐释,是具有批判精神的知识分子。

    散文诗集《野草》被认为是当时少有的展现出现代主义特质的作品;其杂文,由於特殊的发表环境,在嬉笑怒骂的文字背后蕴含着坚定的政治立场的。这一政治立场带有强烈的个人主义色彩,是鲁迅思想中最为复杂的地方之一。

    〖中〗国执政党对鲁迅有高度评价。早在延安时期,**就在《新〖民〗主主义论》中将鲁迅评价为〖中〗国文化〖革〗命的主将,不但是伟家,而且是伟大的思想家和伟大的〖革〗命家。

    向着敌人冲锋陷阵的最正确、最勇敢、最坚决、最忠实、最热忱的空前的民族英雄。,并将**在延安创办的文学院取名鲁迅文学院,后改为鲁迅艺术文学院。

    掌权后,鲁迅的文学地位得到主流意识形态的高度肯定。鲁迅的众多文章被选为大陆中小学语文教材的课文。现今仍然存在官方的鲁迅研究机构和专门的鲁迅研究杂志。

    不过,据2001年出版的周海婴着《鲁迅与我七十年》记载,1957年**在回答罗稷南的问题时表示,如果鲁迅仍然活着,以我估计,鲁迅要麽是关在牢里还是要写,要麽他识大体不作声。

    最快更新,请。

第一百零一章 苦思力索而不易() 
但毛主席曾於同年3月在《同文艺界代表的谈话》中说:「我看鲁迅在世还会写杂文。。真正的马克思主义者是不怕什麼的,任何人也不怕。不怕别人整不整,顶多没有饭吃,讨饭,挨整,坐班房,杀头,受冤枉」,因此毛主席对罗稷南的回答可能只是对鲁迅敢说真话的讚赏。

    1950年曾有读者向《人民日报》提问:「如果鲁迅活著,党会如何看待他?」当时任国务院文化工作委员会主任的郭沫若亲自回信答覆「鲁迅和大家一样,要接受思想改造,根据改造的实际情况分配适当工作。」

    由於鲁迅生前反对国民党的官僚腐化,因而受到国民政府的严重打压。1949年后,鲁迅在台湾也一直被当作国民党的反面教材加以贬低。

    不过,近年台湾也有推动鲁迅作品的努力,台北风云时代出版公司在1990年左右出版《鲁迅作品全集》,其出版小引说:「中国自有新文学以来,鲁迅当然是引起最多争议和震撼的作家。。全世界以詮释鲁迅的某一作品而获得博士学位者,也早已不下百餘位之多。」出版小引希望「还原歷史的真貌,让鲁迅作品自己说话」。

    的确,鲁迅作品引起的正反两面评价之多、之极端,不但是新文学,甚至是中国文学史上罕见的。

    蒋介石在兼任教育部长期间,有人向蒋介石告密鲁迅隐匿在教育部做特约编辑,蒋介石回答:「这事很好。你知道教育部中,还有与他交好的老同事、老朋友没有?应该派这样的人,去找他,告诉他,我知道了这事,很高兴。我素来很敬仰他,还想和他会会面。只要他愿意去日本住一些时候,不但可以解除通缉令,职位也当然保留;而且如果有别的想法,也可以办到。」

    日本著名作家,诺贝尔文学奖获得者大江健三郎评价鲁迅:「二十世纪亚洲最伟大作家。」

    德国著名汉学家顾彬:鲁迅是(中国)20世纪无人可及也无法逾越的作家。

    著名作家木心:在我的心目中,鲁迅先生是一位卓越的「文体家」。在欧陆,尤其在法国,「文体家」是对文学家的最高尊称。纪德是文体家,罗曼罗兰就不是。

    蔡元培:鲁迅先生的创作,除《坟》、《吶喊》、《野草》数种外,均成於一九二五年至一九三六年中,其文除小说、书信一种外,均為杂文与短评,以十二年光阴成此许多作品,他的感想之丰富,观察之深刻,意境之雋永,字句之正确,他人所苦思力索而不易得当的,他就很自然的写出来,这是何等天才!何等学力!

    陈独秀:我却以為真实的鲁迅并不是神,也不是狗,

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的